Opera "Maria Stuart": tartalom, videó, érdekes tények, történelem

G. Donizetti opera "Maria Stewart"

A skót királynő, Maria Stewart tragikus sorsát többször is műalkotások tárgyává válták - a festménytől a moziig. Valóban, milyen érdekes és hálás rajzot jelent az alkotó számára a két uralkodó, két vallás és világnézet, a koronák helyett egy ütközők közötti konfrontáció ... Gaetano Donizettikezdve a "Mária Stuart" operán dolgozni, még azt sem tudta elképzelni, hogy valóban drámai sorsot szenvedne.

Az opera opera Donizetti "Maria stewart"és sok érdekes tény erről a munkáról az oldalunkon.

főszereplők

hang

leírás

Maria stewartmezzó-szopránSkócia királynője
ErzsébetszopránAnglia királynője
Anna Kennedymezzó-szoprántárs Elizabeth
Roberto Dudley, Leicester EarltenorElizabeth udvarán
Lord Guilelmo (William) Cecilbaritonkancellár
George Talbot, Shrewsbury Earlbasszusarisztokrata

"Mary Stuart" összefoglalása

Westminster-palota Londonban és Fotheringey-kastély, Northamptonshire, 1587

Erzsébet királynő, a francia Dauphin nagykövetén keresztül házassági javaslatot küldött. A házasság egyik feltétele, hogy a skót királynő, Mary Stuart, az ő unokatestvére, Elizabeth, aki sok éven át fogva tartott politikai összeesküvésekért. Sok udvar, köztük Talbot, Mary szabadságát kívánja.

Elizabeth bízza Lester grófot, hogy adja át a házasságról szóló pozitív döntését a francia örökösökkel. A királynő csalódott, hogy Roberto nem válaszolt erre a hírre - igazán van-e még egy?

Talbot, aki visszatért a Fotheringay-ből, ahol Maria bebörtönözték, a Lester-hez visz. Ez az ajándék felkeltette a régi érzéseket, és Lester szándékában áll a fogoly felszabadítását kérni. Belépett Elizabeth megérti, hogy a gyanúi nem megalapozatlanok. Egy levelet kér Marytől. Lester meggyőzi őt, hogy vadászik a Fothering közelében.

Maria emlékszik ifjúságára, amikor a királyi vadászat hangjait hallja. Leicester jön hozzá, és kéri, hogy alázatos és alázatos legyen Elizabeth-nal való jövőbeli találkozásuk során. Maria tényleg letérdel előtte. Elizabeth azonban nemcsak a trónért való küzdelemben, hanem a szerelemért is riválisot lát. Ő hibáztatja Maryt a férje bűnösségéről és haláláról. Lester megpróbálta megnyugtatni a királynőket hiábavalóan - Maria felrobban és felhívja Elizabeth-t "Boleyn tisztátalan lánya". Elizabeth csak egy dolgot ígér neki - egy fejszét.

Cecil ragaszkodik a halálbüntetéshez Mary számára, Elizabeth habozik, de Leicester megérkezésével aláírja a mondatot, és azt mondja neki, hogy jelen legyen a végrehajtásban. Lester megérti, hogy mindkét nőnek szerencsétlenséget okozott. Cecil bejelenti Maria-nak a sorsát. Talbot, aki egyedül maradt a királynővel, elismeri, hogy egy katolikus pap méltósága van. Mary bevallja.

Az emberek a végrehajtás helyén gyűlnek össze, mondván, hogy ez bajt okoz Angliának. Mary mindenkivel belép és imádkozik. Cecil bejelenti, hogy eljött az óra. A királynő felkéri Lestert, hogy kísérje őt, kijelentette, hogy ártatlan, és feláll az állványra ...

A teljesítmény időtartama
Én törvényII. Törvény
70 perc60 perc

fénykép

Érdekes tények

  • "Mary Stuart" volt az egyetlen darab Giuseppe Bardari - jogi karriert tett Nápolyban.
  • A Fothering várát, ahol az operát tartják, és ahol 1587-ben végrehajtották Maria Stewartot, Károly király unokájának rendje megsemmisítette. Szörnyű sorsban Charlesot az angol forradalom eredményeként is végrehajtották.
  • Nem csak Buondelmonte vette Mary Stuart zenéjét, hanem fordítva is. Donizetti Maria és Lester duettjében átírta a sikertelen opera egyik duoszait.
  • Kezdetben Maria Stuart része szopránra lett írva (ebben a hangban Giuseppina Renzi énekelt, amelyhez Donizetti létrehozta). Mária Malibran-tól kezdve a mezzo-szoprán elkezdte énekelni a részt.
  • Az opera egyetlen túlélő kézirata Stockholmban volt az 1980-as években.
  • Joyce di Donato, az idei Maria Stuart egyik legjobb előadója elismerte, hogy Maria Stuart a legnehezebb szerepe a repertoárjában, amelyben a nehéz énekrészt nagyfokú érzelmekkel kombinálják.

A legjobb operaházak és duettek:

"Oh nube che lieve per l'aria t'aggiri" - Maria aria (figyelj)

"Deh! Tu Di Un'umile Preghiera Il Suono" - Maria aria és kórusa (hallgat)

A teremtés és a produkciók története

Miután látta Schiller játékát Milánóban, Donizetti Felice Romani azonnal írta a "Anne Bolein" és a "Love Drink" könyvtárosának. A zeneszerző megértette, hogy egy másik erős angol történet felülmúlhatja korábbi sikereit. De a roma nem szerezte meg a hírnevet, vagy egyszerűen nem kapta el a témát - nem válaszolt az ajánlatra. Donizetti társszerző Giuseppe Bardari-t választotta. Romani - a híres drámaíró - ellentéte volt, aki több mint 60 operát írt az idei nagy zeneszerzők számára, és a műhelyében a legjobbnak tartották. Bardari 17 éves volt, a Nápolyi Egyetemen, jogot tanult, költészetet írt és gyakran látogatott szociális szalonok. Nehéz megmondani, hogy mi okozza a zeneszerző választását, de képes volt irányítani a librettó írását, kiigazításokat és akár egész jeleneteket is létrehozni. Bardari Schiller játékának fordítására támaszkodott, amely Andrea Maffei-t tette. El kellett távolítania minden politikai és vallási kontextust, csökkentenie kell a karakterek számát, és hozzá kellett adnia a bűbájt a fantasztikus romantika hozzáadásához Maria és Lester között - Schiller szerint Maria nem a romantikus impulzusokon alapuló megállapodást kínál.

De a játék központi konfliktusa - a két királynő találkozója - ugyanazt a helyet foglalja el a librettóban. A valóságban azonban ez az izgalmas jelenet nem volt - csak a levelezés, amely az alapját képezte. Ez a jelenet olyan erőteljes operában fordult elő, hogy két énekes közötti valódi konfliktushoz vezetett. A San Carlo-i Nápolyi Színházban folytatott próbán Anna del Serre annyira valódi érzelmeket árulta el, hogy Giuseppina Ronzi felé fordult a "tisztátalan lány, Boleyn, egy trágár, a trónra diszkrimináló szégyenletes kurva" szavakkal, hogy az utóbbi nem tudott állni és ököllel esni a partnerével. A női párbaj után Anna eszméletlen lett, és a próba véget ért.

De még az esemény nélkül is, még a premier előtt, az opera színpadi sorsa szerencsétlen volt. Sikeres öltözködés után Nápoly király II. Ferenc hirtelen megtiltotta a teljesítményt. Donizetti megpróbálta átírni az operát Pietro Salatino librettistával, Buondelmonte néven vált ismertté, és Nápolyban még hatszor is megmutatták. De a zeneszerző maga is úgy vélte, hogy ezek a változtatások csak az operáját zavarják.

Milánó-La Scala érdeklődést mutatott az eredeti "Mary Stuart" iránt, de a megszerzés kísérletét a második alkalommal - 1835-ben - sikerrel koronázták. A premieret december 28-án tervezték, a híres énekes, Maria Malibran a címszerepben szerepelt. Donizetti pontosan kijavította a pontszámot, írt egy új nyitányt. Cenzúrázott opera is kimaradt. De a betegség miatt Malibran teljesítményét december 30-ra halasztották. Donizetti hívta ezt az estét a fájdalmáról - az elejétől a végéig. Mindkét szólista frusztrált hangon volt. Mária nem figyelte meg a cenzúra szerkesztését, amely néhány éles kifejezést lágyít, és eredeti szövegében énekelte a szöveget. A közönség elégedetlen volt, ugyanúgy, mint a cenzorok, akik a következő öt sikeres előadás után lezárják a teljesítményt, mint az első. Maria Malibrannak az operát Londonba kellett szállítania, de hirtelen halt meg a lóból való lehullásból eredő sérülések miatt. Az elkövetkező 30 évben rövid opera-előadások voltak színházakban Olaszországban, Spanyolországban és Portugáliában.

Az opera iránti érdeklődés a 20. század közepéig elhalványult, amikor Mary Stuart újra megjelenni kezdett a plakátokon. Először a hazában, majd a világban. Az amerikai premier 1971-ben került megrendezésre a San Francisco Operában, Joan Sutherland címmel. A következő évben a New York-i Operaházban mind a "Donizetti:" mind a három Queens.Anne boleyn"," Maria Stuart "és" Roberto Devereux ". Az operák mindhárom fő részét a Beverly Sills győzedelmeskedett, Oroszországban pedig a" Maria Stuart "először 1993-ban került megrendezésre a Moszkvai Új Operaházban.

"Maria Stewart" videón

Az opera a különböző generációk színpadi mestereinek előadásában látható:

  • A Donametti Színház Bergamo-ban való rendezése, T. Mancini rendező, fő részek: C. Remigio (Maria), S. Ganassi (Elizabeth), J. Callaia (Leicester), 2001
  • A "La Scala" színház színpadra állítása, P.L. Pizzák, a fő részekben - M.Davia, A. C. Antonacci, F. Meli, 2008
  • A Metropolitan Operaház rendezője, D. Mac Vikare rendező, nyilvános részekben - D. di Donato, E. van der Heaver, M. Polentsani, 2013.

Mi volt az eredeti pontszám?Mary Stuart„Nem tudjuk, hogy a színházak leggyakrabban a Ricordi kiadó által létrehozott kritikus kiadását használják. Azonban az a tény, hogy lehetőségünk nyílik a Belcanto mesterművének és a két királynő hihetetlen jelenlétének élvezetére, még az évszázadok feledése után is értékes.

Hagyjuk Meg Véleményét