A nyírfa területén állt: mi a figyelemreméltó a dal történetében, és mi a rejtett jelentése?

Ismert, hogy még a nagy Mr. Alexander Sergeevich Puskin is szeretett egy dalt hallani a fehéres birchról a lélegzetében. Ez a XIX. Század, de a dal már ismert volt.

Először az 1790-ben megjelent Lvov-Pracha gyűjteményében jelent meg először a "A nyírfa területén" c. Ugyanebben az évben Radishchev megemlíti azt a "Utazás Szentpétervárról Moszkvába" címmel. Az 1797-ben megjelent zongoraművészek gyűjteménye szintén megjelent egy "A nyírban állt mező" címmel.

Ez azt jelenti, hogy a XVIII. Század végére ez a dal már népszerű volt, és jól ismert volt, ezért valószínűleg a dal története sokkal korábbi időkre nyúlik vissza.

Ibrahimov - ki ő? És mit csinál ez a szerzőséggel?

A dal új verzióját 1825-ben adták ki a jól ismert folyóiratban a "Jól szándékú" filozófiai név alatt. Nikolai Mikhailovics Ibragimov professzor (valódi neve Nigmat Mishailovich) írta az orosz dalot. A már meglévő "nyír" változata volt.

Ibragimov hozzáadta a nemkívánatos házasságot a kompozícióhoz. Az ilyen motívumok ekkor nagyon népszerűek voltak, és gyakran hozzáadtak a már elkészített versekhez és dalokhoz. Végül, a szerzők pontos megalapozásával zavaros volt.

A dal "A nyír volt a mezőben" jelentése

Az orosz kultúrában szokás, hogy az akciókat dalokkal kísérte. A XVIII. Században a lányokat gyakran erőszakosan házasították, beleegyezésük nélkül. A szülők előnyeit a lánya esküvőjének gazdag idős emberrel való megszervezésével folytatta. Ibrahimov ezt a témát a „Van egy nyír a mezőben” című dalában.

A dal szövege egy fiatal lány történetét meséli el, aki szükségszerűen házasodott össze egy szigorúan emberhez. El akar menni a "fehér nyír zalomati" mezőbe, és levágja a "három rudat", hogy a "három sípolás" legyen, és ezen kívül egy balalaika is. Minden cselekvés célja: "Állj fel, az öregem, ébredj fel." Ez azt jelenti, hogy a lány felébred a férjével, és segít abban, hogy rendben legyen.

Az öreg férj vonalai, akik egy másnapossággal alszanak, akik egy másik változata a kuplet dalnak, érintik a családok másik gyakori problémáját - részegség.

A területen nyírfa volt - kapcsolat az orosz népi kultúrával

A „fehér nyír zalomati” kifejezés a régi orosz szertartásból származik, amelynek során egy fát tört ki, és füvet húzott ágakkal: a lányok az ortodox háromság ünnepe előtt (általában az ünnep előtti hét csütörtökén) az erdőbe mentek. Miután választott egy fiatal fát - egy nyírfát, elszakították a tetejét, és koszorúzta a fát.

Aztán a lányok elkezdtek táncolni és vicces dalokat énekeltek. Ezután ágakból és fűből készült egy kakukk, és egy töltött madár lógott egy nyírfára. A lány után "már kumilis" volt. Hogyan? Nagyon egyszerű: csak megcsókoltak egy koszorút és cseréltek kereszteket. Az ünnepség végén a lányok egymás közeli hozzátartozói lettek, és a közöttük lévő sértés vagy veszekedés szörnyű bűn volt.

Talán a dal története egy másik rítushoz kötődik, amikor a nyírfa megtört a dalokkal, majd felborult a folyóba, vagy szétszórta a darabokat a mezőn. Úgy vélték, hogy ily módon egy fiatal fa energiáját a földnek adják a termékenységért.

Hagyjuk Meg Véleményét