Az októberi forradalom dalai

Nem számít, milyen késedelmes átáldozásokat küldtek Leninnek és a bolsevikoknak, függetlenül attól, hogy milyen szörnyű démoni, sátáni erőket jelentettek be néhány pszeudo-történész, az októberi forradalom, de mégis John Reed amerikai újságíró könyve „Tíz nap, ami megrázta a világot”.

Ez a világ, és nem csak Oroszország. És a dalokat mások énekelték - invocatory, menetelő, és nem dekadens-tearful vagy romantikus-békés.

- Felemelte a klubját ellenségeihez!

Az egyik ilyen dolog, mintha a várakozás, az áldás és a történelmi felfordulás történelmi előrelátása lenne, természetesen vált "Dubinushka". Fyodor Shalyapin maga nem hanyagolta meg az Októberi Forradalom dalainak végrehajtását, amiért valójában szenvedett - II. Császár legnagyobb rendje, hogy "távolítsa el a csavargót a császári színházaktól." A költő, V. Mayakovsky később írja: "Mind a dal, mind a vers egy bomba és egy banner." Szóval, "Dubinushka", és egy ilyen dal-bomba lett.

A kifinomult esztéták felborultak, és sietve elhallgatták a fülüket - ahogy a tiszteletreméltó akadémikusok is rémülten elfordították I.Repin festménye, a „Tengeri vontatók a Volga-on”. By the way, a dal, amit beszélünk róluk, egy csendes, félelmetes orosz tiltakozás, amely aztán két kis fordulatot eredményezett egy kis intervallummal. Itt van ez a nagyszerű dal, amit Chaliapin végez:

Úgy néz ki, de nem egy személy!

Az októberi forradalom dalainak stílusa és lexikai szerkezete számos olyan jellegzetességgel rendelkezik, amelyek felismerhetővé teszik őket:

  1. tematikus szinten - az azonnali cselekvés iránti vágy, amelyet az imperatívák fejeznek ki: fogunk feküdni, megyünk, erősebb leszünk, repülünk et al .;
  2. gyakori használata gyakori „Mi” a szűken személyes "én" helyett már a népszerű dalok első soraiban: "Bátran megyünk a csatába", "Bátran, elvtársak, lépésben", "mindannyian elmentünk az emberekből", "Mozdonyunk, haladunk előre", stb. ;
  3. az átmeneti időre jellemző ideológiai bélyegzők: "a munka a világ uralkodója", az új élet hajnalja, a proletariátus "kegyetlen keze", "az utolsó halandó harc", a harci szellem ereje, a "szabadság birodalma", a "világ tűzének" szándéka. és így tovább;
  4. éles ideológiai határvonal "mi" és "idegenek", a "mi" és "nem a miénk": "fehér hadsereg, fekete báró" - "A Vörös Hadsereg a legerősebb";
  5. energikus, menetelő, menetelő ritmus jelentős, könnyen emlékezhető kórussal;
  6. végül, a maximalizmus, amit a hajlandóság arra késztet, hogy meghaljon, mint az igazságos okokért folytatott harcban.

Mindkettő befejezte az írást és az újraírást ...

A dal "Fehér hadsereg, fekete báró"Grigorjev és a zeneszerző, S. Pokrass az októberi forradalom sarkában forróan írták először utalást Trotszkijra, amely aztán eltűnt cenzúra miatt, és 1941-ben Sztálin nevével megváltozott. Népszerű volt Spanyolországban és Magyarországon, a fehér emigránsok gyűlölték őt:

Nem voltak németek ...

A dal története érdekes. "Fiatal őr"melynek verseit A. Bezymensky A. Komsomol költőjének tulajdonítják:

A valóságban Bezymensky csak egy fordító és nem-érem tolmács, Julius Mosen költő eredeti német szövegének egy másik német A. Aildermann változatában. Ezt a verset az Andreas Gofer napóleoni zsarnokságával szembeni felkelés vezetőjének emlékére szentelték, ami a távoli 1809-es évben történt. Az eredeti dalt hívják "Zu Mantua Bandenben". Itt van a GDR-idők változata:

Az első világháború verseiből "Hallottuk, nagyapák" az októberi forradalom egy másik dala nőtt - "Bátran megyünk csatába". A Fehér Önkéntes Hadseregben is énekelték, de természetesen különböző szavakkal. Tehát nincs szükség egy szerzőről beszélni.

Egy másik történet a német prológussal. Egy forradalmi Leonid Radin, aki 1898-ban bebörtönözték a Tagansky-börtönbe, néhány quatraint vázolt fel egy dalt, amely hamarosan hírnevet szerzett az első sorban - "Bátran, elvtársak, a lábban". A zenei alap vagy a „hal” a német diákok, a sziléziai testvériség tagjai. A Korniloviták és még a nácik is énekelték ezt a dalt, „felborítva” a szöveget elismerés nélkül.

Énekelj bárhol!

Az októberi forradalom a tehetséges parancsnok-rögök teljes galaxisát terjesztette elő. Néhányan a cári rezsim alatt szolgáltak, majd a bolsevikok tudásukat és tapasztalataikat követelték. Az idő keserű paradoxonja az, hogy a 30-as évek végére. csak két maradt életben - Voroshilov és Budyonny. Az 1920-as években sokan énekeltek. "Budyonny március" Dmitry Pokrass zeneszerző és A. d'Aktil költő. Kíváncsi, hogy egy időben még a folklór esküvőjeként is megpróbálták tiltani a dalt. Nos, ez az idő jobban gondolt rá.

Hagyjuk Meg Véleményét