F. Legar operett "Vidám özvegy"
"Vidám özvegy" egy új irány operett, a tragikomedia műfajában írt mű. Lehar írta, próbálva komoly jelentést tenni a könnyű műfajban, hogy a néző gondolkodjon, aggódjon. Annak ellenére, hogy rengeteg vicces, ironikus epizód van, később azt mondták Lehár az operett könnyeket hozott. A munka után a 35 éves zeneszerző világszerte hírnevet szerzett, számos díjat és megrendelést kapott. Operettát 10 nyelvre fordították le. Számos filmverzió és balett is található. A telek közepén természetesen egy szerelmi történet. Utána a néző határozottan hisz a felvidéki érzések létezésében, amelyeken sem az idő, sem a pénz nem rendelkezik hatalommal.
Lehar összefoglaló operettVidám özvegy"és sok érdekes tény erről a munkáról az oldalunkon.
főszereplők | hang | leírás |
Zeta báró | basszus | Monteverdo nagykövet Franciaországban |
Bálint | szoprán | Nagykövet házastársa |
Danilo gróf | bariton | régóta szeretett Ganna, titkárként dolgozik a nagykövetségen |
Gunn | szoprán | fiatal, nagyon gazdag özvegy |
Camille | tenor | Danilo barátom |
Vendégek, a nagykövetség képviselői, szolgák, zenészek |
összefoglalás
Egy kis főhadiszállás szenved adósság és pénzhiány miatt. Párizs nagykövete megállapítja, hogy a főváros egyik leggazdagabb neve elvesztette a család fejét. A fiatal özvegy egy hatalmas szerencse egyedüli örököse lett. Ha külföldi férjhez megy, milliói örökké külföldön úsznak.
A nagykövet úgy dönt, hogy bemutatja Danilo grófnak, aki a nagykövetség titkáraként dolgozik, de kiderült, hogy a fiatalok sokáig ismerik egymást. Valamikor közöttük szenvedélyes romantika jött létre. Danilo családja ellenezte a kapcsolatukat, mert Gann egy egyszerű malom lánya volt. A fiatalembert Párizsba küldték, és a lány feleségül vette az idős milliomosot.
A párizsi találkozó után a látszólag elfelejtett érzelmek elárasztották a fiatalokat. A büszkeség, az elkeseredés, a társadalmi helyzet jelenlegi különbsége sok hihetetlen intrigát teremt. A szerelmesek rendkívüli helyzetben vannak, érzéseiket nemcsak idővel kell tesztelni.
Danilo csak akkor ismeri el szeretetét Hannahra, miután megtanulta a testamentum körülményeit: ha egy fiatal özvegy házasodik meg, elveszíti minden millióját. Earl nem ajánlotta fel a kezét és a szívét, hogy ne tekinthessék egy másik teherszállítónak. Danilo megfelelően jutalmazza az igazi szeretetét és önzetlenségét: ugyanezen akarat szerint az összes pénzt átadják a „vidám özvegy” új választottjának.
A teljesítmény időtartama | |
Én törvény | II. Törvény |
65 perc. | 75 perc. |
fénykép:
Érdekes tények
- Leharnak 5000 kroonot kaptak, hogy megtagadják az operett munkáját, mivel a színházi rendezők nem szerették a fiatal szerző zenéjét.
- Az An der Vin Színház színészei felálltak a zeneszerzőért, és úgy döntöttek, hogy egy új operettet próbálnak előadni az előadás után.
- Mizzi Günther és Louis Troyman, akik a főszerepet játszották, örültek az operettnek, erőteljesen sürgették a színház vezetését, amit Lehar Franz folytatni fogja.
- A "Merry widow" operett a legjobb munkának számít Lehár. A legtöbb produkciója volt. Például, csak Krasznodarban, 1955-ben 48-szor mutatkozott be, 1979-ben - 318-szor.
- Rahmanyinov Szerette az operettet. Miután először hallotta őt, azt mondta: "Bár most írva van, de ragyogó, a dolog csodálatos!".
- A nagykövetség Attachéjával a libretisták néhány változtatást hajtottak végre: a német királyság Montenegróvá vált, minden nevet szlávnak alakítottak át.
- Íráskor Montenegrónak hatalmas nemzeti adóssága volt Ausztriának, amelyet ironikusan említenek a játékban.
- Oroszországban az operettet nem fogadta el azonnal. Az orosz közönség, mint a kritikusok, elég hűvösnek tartotta a premieret. A fellépést 1906-ban mutatták be Petersburgban. A reprezentáció (majdnem 2 hónap múlva) csak 52 sorban jelent meg a Szentpétervár "mérföldkövének".
- 1910-ben a Merry Widow körözte a világot.
Népszerű ariák és számok:
Ganna dala Vila-ról "Nun lasst uns aber wie daheim" (hallgat)
Hanna és Danilo "Dummer, dummer Reitersmann" duettje (figyelj)
Waltz "Bei jedem Walzerschritt" (hallgat)
A teremtés története
1961-ben Henri Meliac drámaíró bemutatta a világnak a "Nagykövetség Attache" című vígjátékát, amely a párizsi Vaudevil színházban debütált. A bécsi An der Wien-i színházi vezetés állandóan új ötleteket keresve úgy döntött, hogy operettát helyezi erre a gyújtó, szokatlan történetre. A librettót Victor Leon és a drámaíró Leo Stein írta, a zene írását Richard Heubergerre bízták.
Csak egy évvel később, a tisztelt tanár, a karmester és a zeneszerző Heuberger hozta az első cselekedetet. Mindenkinek meghallgatása után rögtön kiderült, hogy nem lesz szenzációs, új operettje a szerzőségében. A szerződés megtört, és a zenei alkotás Leharra bízott. A munkát 1905 nyarán fejezték be. Az igazgatók egyáltalán nem szerették a színház igazgatóit, csak Leon Leonnak, aki meg tudta győzni a vezetést, és a színházi színészeket, Lehar zenéje maradt ebben a munkában, és örömmel tölt el minket az eredetiségével, élénk színeivel, a hangok kombinációjának szépségével.
Az operett neve véletlenül jött létre. Számos kortárost kínoztak a kérdés: "Miért szórakoztató, mert Gannának nagyon különböző karakterjellemzői voltak?" Ezekben a napokban számos kormánytisztviselő özvegyei a kiváltságokat ingyenes előadások formájában használták fel. Valaki könnyű kezével ezek a hölgyek megterhelő, nehézkes özvegyek lettek. Ezt a becenevet hallva Legar azt mondta: "És lesz egy vidám özvegyünk!"Német nyelven ezek a két szó csak egy betűben különbözik.
Hagyjuk Meg Véleményét